Актуальный прайс-лист на 2022 год.
Стоимость, руб.
(Стандартные сроки) |
Языки | Стоимость, руб.
(Стандартные сроки) |
|||
С языка | На язык | С языка | На язык | ||
Английский | 700 | 750 | Латышский | 850 | 750 |
Немецкий | 700 | 750 | Литовский | 850 | 950 |
Итальянский | 700 | 750 | Молдавский | 750 | 800 |
Французский | 700 | 750 | Норвежский | 1000 | 1100 |
Испанский | 700 | 750 | Польский | 800 | 900 |
Украинский | 550 | 600 | Португальский | 850 | 950 |
Азербайджанский | 700 | 750 | Румынский | 800 | 850 |
Арабский | 1100 | 1200 | Сербский | 800 | 900 |
Армянский | 700 | 750 | Словацкий | 900 | 950 |
Белорусский | 700 | 750 | Словенский | 900 | 950 |
Болгарский | 800 | 850 | Таджикский | 750 | 800 |
Венгерский | 850 | 900 | Турецкий | 800 | 900 |
Вьетнамский | 1300 | 1400 | Туркменский | 750 | 900 |
Голландский (Нидерландский) | 950 | 1050 | Узбекский | 750 | 8700 |
Греческий | 900 | 950 | Фарси | 1200 | 1300 |
Грузинский | 600 | 650 | Финский | 1000 | 1100 |
Датский | 900 | 1000 | Хинди | 1100 | 1200 |
Иврит | 1050 | 1100 | Хорватский | 850 | 950 |
Казахский | 650 | 700 | Чешский | 900 | 1000 |
Киргизский | 750 | 800 | Шведский | 1000 | 1100 |
Китайский | 1200 | 1300 | Эстонский | 850 | 950 |
Корейский | 1200 | 1300 | Японский | 1500 | 1700 |
В случае срочного перевода от 8 страниц в день стоимость перевода увеличивается от 50 до 100 процентов.
За условную переводческую страницу берется текст объемом в 1800 символов с пробелами, обычно это страница А4, шрифт Times New Roman размером 14 пт. и полуторным интервалом.
Тип документа | С украинского, таджикского, азербайджанского, английского, немецкого, французского | На английский, французский, немецкий |
Внутренний и заграничный паспорта гражданина |
От 750 р. и зависит от объема документа |
От 800 р. и зависит от объема документа |
Аттестаты о среднем образовании, диплом о высшем образовании | ||
Свидетельство о рождении, смерти, заключении или расторжении брака | ||
Водительские права
|
||
Медицинские справки и санитарные книжки
|
||
Пенсионные удостоверения
|
||
Трудовые договора и личные дела | ||
Военные билеты и свидетельства о прохождении военной службы
|
Дополнительные услуги
Нотариальное заверение перевода | 750 рублей за 1 документ |
Нотариальное заверение копии для заграницы | 280 рублей за 1 страницу |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 1 экземпляр — бесплатно
Последующие экземпляры 150 рублей. |
Апостиль | 4200 рублей за документ |
Копия документа | 1 экземпляр — бесплатно
Последующие экземпляры 10 рублей за лист |
Техническая подготовка документа | 1 экземпляр — бесплатно
Последующие экземпляры от 200 рублей. |
Для определения кол-ва символов, документ открывается в редакторе MS Word и в меню [Файл] … [Свойства] на закладке [Статистика] будет показано количество символов с пробелами.
Расчет условных страниц: Общее кол-во символов с пробелами делится на 1800 , либо общее кол-во слов делятся на 250.
ШАГ 2. Направление перевода
Стоимость перевода одной условной страницы с учетом скидок и наценок определяется по прайс-листу Агентства Переводов Ин — Сайд.
В стоимость перевода включена верстка в формате MS Word.
Текст виден, но на прочтение тратится больше времени и внимания: факсы, ксерокопии, мелкий текст, просканированные на низком разрешении документы.
Часть текста не видно, некоторые фразы надо восстанавливать по контексту: старые, потрепанные документы. Претензии по переводу не принимаются, если невозможно восстановить весь текст в исходном документе.
Профессиональный перевод всех видов текстов, документов, разговоров на более 20 основных мировых языка. Узкие специалисты с обширным опытом по переводу учтут специфику каждой тематики.
Стоимость письменного перевода рассчитывается, как правило, по файлу уже переведенного текста. Поэтому в самом начале работы бывает сложно определить объем перевода и озвучивается только примерная стоимость. В нашем бюро переводов есть собственная система расчета стоимости перевода, что позволяет нам озвучить точную стоимость перевода перед началом работы.
Нотариального перевода требуют, как правило, личные документы граждан, такие как паспорта, свидетельства о рождении, смерти, брака, дипломы и аттестаты, справки, а также юридические документы.
Такой перевод имеет особую специфику и переводчик должен её знать. Во-первых, все подобные документы должны быть особым образом форматированы и полностью соответствовать оригиналу. Во-вторых, в нотариально заверенных переводах необходимо точно переводить все личные данные, имена, номера, даты и географические названия. Ошибки такого рода могут повлечь за собой лишнюю трату времени и денег. В третьих, все печати, штампы и подписи должны быть полностью переведены и отображены в тексте перевода. Если документ переводиться на иностранный язык личные имена передаются, как в заграничном паспорте.
Срочным считается перевод, превышающий 8 условных страниц в день. За условную страницу берется текст объемом в 1800 символов с пробелами, обычно это страница А4, шрифт Times New Roman размером 14 пт. и полуторным интервалом.
При заказе более, чем 8 страниц в день, стоимость перевода увеличивается от 30 до 100 %. Наценка также зависит от сложности и наличия специальной терминологии. В тоже время при больших заказах у нас действует договорная скидка. Мысотрудничаем с большим количеством переводчиков и способны перевести до 30 страниц за сутки. Наши переводчики работаю в выходные и праздники.
Мы формируем ТЗ на перевод, рассчитываем стоимость, и подпишем договор, где всё будет оговорены сроки.
Профессиональные переводчики делают качественные перевод ваших текстов и документов и согласуют с Вами все нюансы.
При необходимости заверяем документы и тщательно проверяем все мелочи. Всё будет в порядке!
Сдаём работу в установленные сроки и вы получаете свои документы.