При переезде, трудоустройстве или посещении других стран, документы на вашем родном языке утрачивают свою силу. Следовательно, легально воспользоваться ими уже не будет возможным.
Например, при устройстве на работу работодатель может попросить предоставить медицинскую книжку или справку. А поступление в университет обуславливает наличие аттестата или диплома на языке страны поступления. По этой причине возникает потребность в их переводе.
Кроме того, мы осуществляем переводы, как на иностранные языки, так и на русский.
В ряде случаев может потребоваться нотариальное заверение переведенных документов. Мы оказываем консультации еще на этапе получения заказа и заранее сообщим, требуется ли для вашего документа заверение нотариуса.
Мы работаем с документами как в печатном, так и в электронном формате (jpg. pdf. docx. pptx. txt). В нашем агентстве работают специалисты, имеющие большой опыт перевода различного рода документов и владеющие знаниями о том, как должен выглядеть тот или иной документ на языке перевода. Стоимость и сроки исполнения работ зависят от запроса клиента и оговариваются на начальном этапе. Готовый заверенный перевод, как правило, можно получить в день обращения.
При заказе перевода более чем 5 документов вы получаете скидку 10% на услугу!
Скидка 10%
Вместо 500 руб. будет 450 руб.
При апостилировании от 3-х документов
При переводе с английского на русский при нормальном темпе любой тематики.
Если Вам нужно перевести большие тексты, то мы обязательно сделаем выгодное предложение по цене и срокам. Обращайтесь!
Заказать перевод